必须同一天考同一天通过的忙碌
书迷正在阅读:【穿书】沦陷纪年【蓝色监狱】拆文练习【策瑜】终日梦为瑜斯德哥尔摩贱人专属春药心墙(futa/gl)糙汉室友太狂野(h)君临世界顶端的学生会轮回共生诀契约少女VS恶魔天团秦小姐她知道错了gl穿越异大陆,我成了被争夺的雌性与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)当恶毒炮灰拿到女主剧本all霖 我们有老婆飞上枝头(高干包养)雨神启示录见青时(古代乡村高H)万道神王羞耻心禁欲沦陷橙光玩家她撂挑子不干了【nph】温柔以待星途逆行【师生耽美】无神论者的天使简单爱, 不简单MAD浪漫歌曲翻译界限公约【卷二:低吼】折玉(古言父女 强制)【总/攻】当咸鱼颜狗富二代拿到全息黄油大美人的性冷淡辛酸治疗史一入宫门深似海贵族学院的男妓两小无猜(校园1v1,高H)【网游】虚幻的星空这,是梦
最近一直在学习英文歌和日语歌,自己觉得是有在帮助年底的考试,但是就变成注意力和心力无意间都摆在考试了。 卖茶叶蛋的时候边念编等顾客,然後假日也变得无心在创建新书了。 心想,也只好在考试前这两个月暂停所有的新书增量冲刺和新计画了,因为刚开始是觉得要常识後退半年而浪费半年的T验而多报了一场日文检定,但是现在是尝到了N4N3必须同一天考同一天通过的忙碌。 不过这对我来说不是压力,反倒更专心在自由学习上。 也就对什麽事情都b较了解是对号入座了,不过还是因为那一份紧凑感让我知道怎麽治癒我自己的病。 所以也就非常期待所谓的国家生日,也就会去幻想自己哪一天当翻译就可以参与国家的生日,所以对我来说这种语言检定考办在年尾也就没什麽压力可言了。 我或许能跟过世的二姑爹一样能出现在这种外交场合吧, 〝大概是做总统的翻译〞〝海军上校翻译官退伍〞 我很喜欢也很希望能跟二姑爹生前一样,而二姑爹真的很疼我,但是是见面时用老板对属下的态度 〝知遇之恩〞